तौ कबन्धेन तं मार्गं पम्पाया दर्शितं वने। प्रतस्थतुर्दिशं गृह्य प्रतीचीं नृवरात्मजौ।।3.74.1।।
tau kabandhena tṃ mārgṃ pampāyā darśitṃ vane| pratasthaturdiśṃ gṛhya pratīcīṃ nṛvarātmajau||3.74.1||
Translation
तौ both, नृवरात्मजौ the two princes, वने in the forest, प्रतीचीं दिशम् western direction showed by, गृह्य took, कबन्धेन by Kabandha, दर्शितं shown by, तम् him, पम्पायाः Pampa's, मार्गम् way, प्रतस्थतुः both set out.
Meaning
The two princes set forth in the western direction towards Pampa shown by Kabandha.