ऋश्यमूकात्तु हनुमान्गत्वा तु मलयं गिरिम्। आचचक्षे तदा वीरौ कपिराजाय राघवौ4.5.1।।
ṛśyamūkāttu hanumāngatvā tu malayṃ girim| ācacakṣe tadā vīrau kapirājāya rāghavau4.5.1||
Translation
हनुमान् Hanuman, ऋष्यमूकात् from Rishyamuka, मलयं Malaya, गिरिम् mountain, गत्वा on going, कपिराजाय to the lord of the monkeys, तदा then, वीरौ the two heroes, राघवौ Raghavas, आचचक्षे seeing announced (the arrival)
Meaning
Leaving Rishyamuka, Hanuman reached the Malaya mountain. Seeing the chief of monkeys there, he announced the arrival of the heroic Raghavas.