वाली नाम मम भ्राता ज्येष्ठश्शत्रुनिषूदनः। पितुर्बहुमतो नित्यं ममापि च तथा पुरा4.9.1।।
vālī nāma mama bhrātā jyeṣṭhaśśatruniṣūdanḥ| piturbahumato nityṃ mamāpi ca tathā purā4.9.1||
Translation
शत्रुनिषूदनः an exterminater of enemies, वाली नाम called Vali , मम my, ज्येष्ठः भ्राता elder brother, नित्यम् always, पितुः father, बहुमतः very highly regarded, पुरा earlier, मम चापि even me also, तथा that way.
Meaning
'My elder brother called Vali, capable of exterminating enemies was always highly regarded by my father and me.